Chapter 10Verse 41 of 42

Bhagavad Gita 10.41

यद्यद्विभूतिमत्सत्त्वं श्रीमदूर्जितमेव वा | तत्तदेवावगच्छ त्वं मम तेजोंऽशसम्भवम् ||

yad yad vibhūtimat sattvaṁ śrīmad ūrjitam eva vā | tat tad evāvagaccha tvaṁ mama tejo'ṁśa-sambhavam ||

Translation

Whatever is glorious, splendid, or mighty, understand that to be born of a portion of my own splendor.

The interpretive key. Anything in the world that is glorious, beautiful, or powerful, understand it as born from a fragment of Krishna's splendour. Tejo-amsha-sambhavam, born from a portion of His splendour, gives the practitioner the principle to extend the catalogue forever. The list closes but the recognition does not. Wherever the listener encounters a form that is striking in its kind, that form is taking the source for one of its angles of appearance. The verse is the natural fulfilment of uddesha-tah. The catalogue stops; the practice continues. The student does not have to wait for the next teaching to find Krishna again. Any morning the world offers a vibhutimat sattvam, any noon, the recognition Krishna gave in this chapter is already in motion.

Reflection

What striking form today is asking to be read as that fragment?

Read this verse in its chapter: Chapter Ten

Ask the Gita about this verse →