Chapter 11Verse 1 of 55

Bhagavad Gita 11.1

अर्जुन उवाच | मदनुग्रहाय परमं गुह्यमध्यात्मसंज्ञितम् | यत्त्वयोक्तं वचस्तेन मोहोऽयं विगतो मम ||

arjuna uvāca | mad-anugrahāya paramaṁ guhyam adhyātma-saṁjñitam | yat tvayoktaṁ vacas tena moho'yaṁ vigato mama ||

Translation

Arjuna said: For my favour the highest secret called adhyatma which you have spoken to me, by that word the delusion of mine is gone.

Arjuna names what has changed. He begins not with a question but with a report. The supreme secret about the inner self that Krishna has just spoken has dissolved the delusion he came to the battlefield with. Vigato moham, the delusion is gone. The wording matters. He is not claiming full knowledge. He is saying the particular fog he had been seeing through has lifted. The naming is honest. The teaching about the source has reached him as a gift, and the first response to a gift is acknowledgement. The chapter that will become the most dramatic of the eighteen begins with this quiet sentence. The vision will be granted because the seeker first reports clearly where he now stands.

Reflection

What old fog has actually lifted, and can you say so plainly without overclaim?

Read this verse in its chapter: Chapter Eleven

Ask the Gita about this verse →