Chapter 15Verse 16 of 20

Bhagavad Gita 15.16

द्वाविमौ पुरुषौ लोके क्षरश्चाक्षर एव च । क्षरः सर्वाणि भूतानि कूटस्थोऽक्षर उच्यते ॥

dvāv imau puruṣau loke kṣaraś cākṣara eva ca | kṣaraḥ sarvāṇi bhūtāni kūṭa-stho 'kṣara ucyate ||

Translation

There are two persons in the world, the perishable and the imperishable. The perishable is all beings; the unchanging is called the imperishable.

Inventory before the punchline. Two persons account for everything visible and invisible. Kshara is the entire procession of beings, mortal because changing. Akshara is the kuta-stha, fixed at the anvil, the steady substrate behind every appearance. Most metaphysical maps stop here, with a binary of changing and unchanging. Verse names the binary clearly so the next verse can break it. Beginner instruction is simple. For one breath today, watch a fact in the world that is changing. For the next breath, find what in that watching has not changed. Both are real. Both are named. Neither is the last word.

Reflection

Within one breath, what changes and what does not?

Read this verse in its chapter: Chapter Fifteen

Ask the Gita about this verse →