Bhagavad Gita 15.19
यो मामेवमसम्मूढो जानाति पुरुषोत्तमम् । स सर्वविद्भजति मां सर्वभावेन भारत ॥
yo mām evam asammūḍho jānāti puruṣottamam | sa sarva-vid bhajati māṁ sarva-bhāvena bhārata ||
Translation
He who, undeluded, thus knows me as the Highest Person, he is the knower of all and worships me with his whole being, Bharata.
Reflection
Where does relief itself feel like a small first bhajana today?
Read this verse in its chapter: Chapter Fifteen
Knowing in this verse is not encyclopedic. It is the kind that ends bewilderment. Asammudhah, undeluded, names the result not the prerequisite; the recognition itself dissolves the fog. Once that recognition lands, the verse promises two consequences without staging them. Sarva-vid, knower of all, follows: because the source has been located, the leaves stop confusing. Sarva-bhavena bhajati, worship with the whole self, follows in the same breath. Devotion is not added on. Devotion is what undeluded knowing looks like in motion. Beginner cue: notice the relief in the recognition. Relief is already the first form of bhajana here.