Chapter 18Verse 39 of 78

Bhagavad Gita 18.39

यदग्रे चानुबन्धे च सुखं मोहनमात्मनः । निद्रालस्यप्रमादोत्थं तत्तामसमुदाहृतम् ॥

yad agre cānubandhe ca sukhaṃ mohanam ātmanaḥ / nidrālasya-pramādotthaṃ tat tāmasam udāhṛtam

Translation

That happiness which is delusive of the self from beginning to end, arising from sleep, laziness, and heedlessness, is declared of the dark kind.

Tamasika sukha. No arc at all. Mohana from beginning to end, deluding from start to finish, never reveals itself as a problem because consciousness was never on. The sources are listed, nidra, alasya, pramada, sleep beyond rest, sloth, heedless drifting. This is the comfort of the stupor, the numbness that registers as relief. People defend it fiercely because it asks nothing. The Gita names it not to shame the tired but to mark its character. Real rest is sattvika; tamasika ease is the deepening of the rut. The harder honest question is whether any given comfort restores or only numbs. The mature life learns to tell them apart.

Reflection

Which of your comforts restores you, and which only numbs you?

Read this verse in its chapter: Chapter Eighteen

Ask the Gita about this verse →