Bhagavad Gita 18.57
चेतसा सर्वकर्माणि मयि सन्न्यस्य मत्परः । बुद्धियोगमुपाश्रित्य मच्चित्तः सततं भव ॥
cetasā sarva-karmāṇi mayi sannyasya mat-paraḥ / buddhi-yogam upāśritya mac-cittaḥ satataṃ bhava
Translation
With your mind, surrender all actions to me, devoted to me. Taking refuge in the yoga of understanding, be ever conscious of me.
Reflection
What would it mean today to mentally surrender each action to Krishna while doing it normally?
Read this verse in its chapter: Chapter Eighteen
The instruction grows more direct as the chapter closes. Chetasa, with the mind, sarva-karmani mayi sannyasya, lay all your actions on me. Mat-para, taking me as the goal. Buddhi-yogam upashritya, leaning on the yoga of intellect already taught in chapter two. Mat-chitta satatam bhava, be continuously of mind in me. The four-fold instruction is the Gita's gist concentrated into one verse. Notice the verb sannyasya. The renunciation Krishna has redefined throughout the chapter now becomes a single inward gesture, hand the action over to him, mentally. The body keeps doing. The owner of the doing has changed. This is sannyasa in its final form.