Chapter 3Verse 6 of 43

Bhagavad Gita 3.6

कर्मेन्द्रियाणि संयम्य य आस्ते मनसा स्मरन् । इन्द्रियार्थान्विमूढात्मा मिथ्याचारः स उच्यते ॥

karmendriyāṇi saṃyamya ya āste manasā smaran | indriyārthān vimūḍhātmā mithyācāraḥ sa ucyate ||

Translation

He who restrains his organs of action, but continues to think with his mind about objects of sense, is called a hypocrite, his self being deluded.

Mithyācāra. False conduct. The verse names the specific failure mode of premature renunciation: the body holds still, the mind keeps eating. The fast that is broken in private. The meditation cushion that becomes a planning desk. Krishna is unsparing with the word vimūḍhātmā: the self gone confused. Shankara reads this not as a moral verdict but as a diagnostic one. The renunciation looks correct from outside and is wrong from inside. The teacher is naming the trap before the student has time to walk into it. Stopping the hands while the head keeps reaching is the bargain that does not pay.

Reflection

Where have your hands stopped but your head kept reaching?

Read this verse in its chapter: Chapter Three

Ask the Gita about this verse →