Bhagavad Gita 4.41
योगसंन्यस्तकर्माणं ज्ञानसञ्छिन्नसंशयम् । आत्मवन्तं न कर्माणि निबध्नन्ति धनञ्जय ॥
yoga-saṃnyasta-karmāṇaṃ jñāna-sañchinna-saṃśayam | ātmavantaṃ na karmāṇi nibadhnanti dhanañ-jaya ||
Translation
Actions do not bind him who has renounced action by means of yoga, whose doubts have been severed by knowledge, and who is self-possessed, O Dhananjaya.
Reflection
Which of the three is the next one to put in place for you?
Read this verse in its chapter: Chapter Four
Three conditions. Yoga-saṃnyasta-karmāṇam, the one whose actions are surrendered by yoga. Jñāna-sañchinna-saṃśayam, the one whose doubts are cut by knowledge. Ātmavantam, the self-possessed. Na karmāṇi nibadhnanti, actions do not bind him. The verse is the chapter's clean restatement of its central promise. Three things have happened in him: the work is handed off, the doubts are cut, the self is in its own keeping. The actions then move through without leaving the wound. Shankara reads the order as causal: each enables the next.