Chapter 11Verse 47 of 55

Bhagavad Gita 11.47

श्रीभगवानुवाच | मया प्रसन्नेन तवार्जुनेदं रूपं परं दर्शितमात्मयोगात् | तेजोमयं विश्वमनन्तमाद्यं यन्मे त्वदन्येन न दृष्टपूर्वम् ||

śrī-bhagavān uvāca | mayā prasannena tavārjunedaṁ rūpaṁ paraṁ darśitam ātma-yogāt | tejo-mayaṁ viśvam anantam ādyaṁ yan me tvad-anyena na dṛṣṭa-pūrvam ||

Translation

The Deity said: O Arjuna, by me, well pleased, has this supreme form been shown to you by my own power, full of light, universal, infinite, primal, which has not been seen before by any other than you.

The Deity said: O Arjuna, by me being well pleased, this supreme form has been shown to you, by my own yoga, full of light, universal, infinite, primal, which has not been seen before by any other than you. Maya prasannena tava arjuna idam rupam param darshitam atma-yogat. Prasannena, well pleased. The grace is named. The vision has been a gift made out of pleasure with this particular seeker. Atma-yogat, by my own self-yoga. The form came forth by Krishna's own power, not by Arjuna's. Yan me tvad anyena na drishta-purvam, which by no one other than you has been seen before. The verse closes the chapter's act of granting. The gift is acknowledged for what it was, and Arjuna is named as its single recipient.

Reflection

When did you last receive something that was given out of pleasure rather than demand?

Read this verse in its chapter: Chapter Eleven

Ask the Gita about this verse →